Har du tenkt over hvor mange mennesker som skal til for å utgi en romanserie?
Bare Maja er skrevet av meg, forfatteren, men en forlagskonsulent, en redaktør, en historisk konsulent og en korrekturleser er også involvert i selve teksten.
Så skal bøkene «settes» og trykkes. Omslagene alene sysselsetter mange dyktige folk. Heldige meg som har fått superflinke Ingun Mickelson til å illustrere både Sagaen om Sunniva og Bare Maja! Hun er en mester med lys og følelser! Forlagets produksjonsavdeling legger siste hånd på tekstutformingen, og sikrer at alt kommer med til trykkeriet.
Deretter skal Bladcentralen transportere bøkene til butikker, bokhandlere og kiosker, der de flittige ansatte pakker ut, setter på plass og ekspederer.
Men enda flere skal til for å skape en boksuksess: Et titalls lokalaviser har skrevet om Bare Maja. Ukebladet Hjemmet har plastpakket den første boken med en av utgavene sine, Vestfold Radio inviterte meg til et intervju, buss-selskaper har delt ut bøker til reisende over hele landet, og et transportfirma har kjørt den lange veien til Spania for å dele Majas liv med solhungrige nordmenn!
Og da tror du kanskje at jeg har nevnt alle? Langt ifra! Noen av de viktigste for bøkenes utseende er omslagsmodellene!
Jeg vil trekke frem storbonden på Bjørnstad, herr Olai. Du ser ham blant annet i Bare Majas filmtrailer. Hans virkelige navn er Juan, han er spansk, og akkurat som herr Olai, er han bonde. Juan dyrker avocado, fersken, tomater og mye mer på fruktgården sin. Gjennom den varme sommeren rusler han rundt med sin stråhatt, åpner for vannet i de små kanalene, luker og steller med alt som gror. En skjermet flekk med snegler har han også – av det spiselige slaget 🙂
Da Juans kone fikk se bildene, utbrøt hun kjærlig: «Ah, mi papi con pipa!» (Min «far» med sin pipe.)
Tusen takk til Juan og de andre som så velvillig stiller opp og gjør Bare Maja enda mer levende!